less than 1 minute read

This site has been making the blog-rounds of late, but it’s still worth playing with, for the odd poetry (and even odder critical commentary) that it’s capable of producing. Input a line of English text, and Lost in Translation will use Babelfish to translate it into French, and then translate that result back into English, and on from there into German, English, Italian, English, Portuguese, English, Spanish, and finally English once more. As jill/txt points out, “I love you,” run through this mill, becomes “Master to him.” My own personal favorite thus far, however, is “I’m dreaming of a white Christmas,” which morphs into “The dream of loaded white man.”

Now that’s deep.

Categories:

Updated:

Leave a comment

Discuss on Mastodon